网站首页 所有分类 注册 登陆 |
||
| | 文学 | 人文社科 | 经济与管理 | 外语 | 艺术与摄影 | 科技 | 计算机 | 工具书 | 外文原版 | 学术 | 母婴少儿 | 生活时尚 | 教育考试 |
| 当前位置:首页->母婴少儿->才艺课堂-> ->中国道家故事选--英文 | |
收藏 |
中国道家故事选--英文作者:元光,分类:才艺课堂 人气: 装帧:平装 / 36开 / 268页 / 0字 ISBN(10位/13位):711902163X 出版:外文出版社于1999-01- 1出版 定价:¥35元 标签(Tags):英语读物 宗教文学 才艺课堂 文学其他 外语类考试 收藏人数: |
| 简介: |
| 目录: |
| CONTENTS Introduction 1. The Calabash and the Ointment for Chapped Hands 2. Carving Up an Ox as Skillfully as a Master Butcher 3. The Mantis and the Chariot 4. The Carpenter's Dream 5. The Forge and Nature 6. Fish and Water, Man and the Tao 7. Hu Zi Practices Physiognomy 8. The Yellow Emperor Asks About the Tao 9. Confucius Seeks to Store His Works in the Royal Library 10. The Lord of the Yellow River Learns Humility 11. Singing and Drumming on a Tub 12. The Tree and the Goose 13. The Mantis Stalks the Cicada 14. No Need for Words 15. Fancy But Useless Archery 16. Knowledge Journeys to the North 17. The Tao Can Be Found Even in Dung 18. Weeping Over a Prediction of Fortune 19. Craftsman Shi Whirls His Axe 20. The Turtle Oracle 21. Hiding One's Sickness for Fear of Treatment 22. The Lost Axe 23. Cheng Zi Loses His Jacket 24. Chimes Heard at Night 25. Shi Kuang Checks the Bells 26. Jiu Fang Yin Judges Horses 27. Excess Leads to Loss 28. Better to Light a Candle 29. Images Impart Wisdom 30. The Talker and the Doer 31. Rewarding Those with Singed Hair 32. Happily Gleaning Leftovers 33. The Man of Qi Who Feared That the Sky Might Fall 34. The Dream Deer 35. The Teacher of Immortality 36. Lao Zi Grasps the Tao 37 Abandoning the Name for the Fact 38. Lao Zi Visits His Sick Teacher 39. Xu Wugui Knows How to Judge Dogs and Horses 40. The Battling Snail Horns 41. Bo Ju Laments over a Corpse 42. Fishing in the Wei River 43. The Yellow Emperor and the Horseherd 44. The Lover of Swords 45. A Great Talent Takes Time to Mature 46. Know Oneself 47. Diving a Person's Thoughits from the Expression on His Face 48. Getting Wei While Attacking Yuan 49. Foresight and Premonition 50. The Muddle-Headed King and the Crafty Minister 51. Repenri'ng at trhe Point of Death 52. Ren Zuo Speaks Bluntly 53. Winning the People's Confidence 54. Ifthe Lips Are Gone, the Teeth Will Be Cold 55. The Oxherd Who Met Good Fortune 56. Bide One's Time Before One Acts 57. Jian Shu Wails for the Troops 58. A Long-Range Plan or a Temporary Expedient 59. Ximen Bao's Administrarion 60. Demanding the Wayward Ox 61. King Xuan's Predilections 62. The Poor's Pride 63. A Sobering Visitor 64. Longevity, Wealth and Honor 65. Ever-New Clothes, Ever-Full Granary 66. Yan Zi Snickers at Duke Jing 67. Two Views of Polirics 68. Espying Robbers 69. Worried by Victory 70. Using a Three-Pronged Strategy 71. The Interrogation of Zou Ji 72. The Criteria of Talent 73. Three Years of Blame and Three Years of Praise 74. Qin Shi Mourns for Lao Zi 75. Running Water Can't Mirror Things 76. Three Wishes from the Guard of Hua 77. Called an Ox or a Horse 78. The Tale of the Skull 79. Making an Example of a Monkey 80. Gazing at Confucius' Carriage 81. Yang Zhu Asks About His Wrongdoing 82. Cao Shang Gains Carriages 83. Broken Stone and Smashed Cinnabar 84. A Temple Protects a City 85. Strong Points Cannot Obscure Weak Points 86. Dying for One's Teacher, Friend and Superior 87. A Good Teacher Gives His Clothes to His Pupil 88. Rotten Meat and Decayed Bone 89. The King of Chu Is Whipped 90. Wu Zixu Crosses the Yangtze 91. Returning Good for Evil 92. Swallow Humiliation and Bear a Heavy Load 93. Extreme Bravery Equals Non-Bravery 94. Three Rewards for Three Mercies 95. Honor Among Thieves 96 Good Deeds Will Be Vindicated 97. Unfair in Meting Out Rewards and Punishments 98. Biding One's Time 99. The Skillful Robber 100. An Old Farmer Explains the Tao 101. Master and Servant Have Opposite Dreams 102. The Three Doctors 103. No Mourning for a Son 104. The Way of Life and Death 105. He Who Can Run Quickly Does Not Run Slowly 106. A Hungry Man Refuses Rice 107. The Pen and the Sword 108. The Tooth and the Tongue 109. A Fraudulent Gift 110. Touching the Tiger's Forehead 111. One Hundred Questions for Divination |
| 内容摘要: |
| 1. The Calabash and the Ointment for Chapped Hands Hui Zi (Hui Tzu) (c. 370-310 B.C.), prime minister of King Hui of the State of Liang, once said to Zhuang Zi (Chuang Tzu): "My master, the king, sent me some calabash seeds. 1 planted them and they bore a fruit as big as a five-bushel measure. 1 tried to use it as a bowl for holding water, but it was not solid enough for the purpose. So 1 cut the calabash in two and tried to make two ladles out of it, but each of them was far too big for the purpose. Thereupon, because of their uselessness, 1 smashed them to pieces." "Sir," said Zhuang Zi, "it is clear that you do not know how to make all things serve their proper purpose. Now, there was once a man of the State of Song who had a secret recipe for ointment for chapped hands. From generation to generation, his family had made the bleaching and dyeing of silk their occupation, and the ointment helped them to do this. A stranger heard of the ointment, and offered the man 100 ounces of gold for the recipe. The family gathered to consider this proposal. 'We have,' said they, 'been bleaching and dyeing silk for generations, and we never earned more than a pittance. Now all at once we can earn 100 ounces of gold simply by disclosing the recipe for the ointment we have been using. Let us not hesitate to sell it.' And so the stranger obtained the recipe. At the time, the State of Wu was at war with the State of Yue, during which many Wu soldiers could not fight with weapons because they had chapped hands in the cold weather. Having heard of this, the man from Song went straight to the king of the State of Wu and made him a present of the recipe. Later, the king of Wu gave the stranger the command of his fleet. When the Wu fleet crashed that of Yue, the stranger was rewarded with a fief and a title. Thus, while the efficiency of the ointment to cure chapped hands was the same whether it was used by the silk workers or by the stranger, in the former case it only served to help them perform a menial task, while in the latter case it brought a man fame and wealth. This was because they used it differently. Now you, sir, had a five-bushel calabash; why did you not make of it a large bottle gourd, by means of which you could float in rivers and lakes? Instead of this, you were piqued that it was useless for holding anything. It seems that your mind is rather woolly." |
| 书评: |
| 本书暂时没有评论 |
| 请登陆后发表评论,点击这里登陆,或者点击这里注册 |
| 以下网店提供购买本书: | ||||||
网店 |
价格 |
折扣 |
配送 |
支付方式 |
最近优惠 |
购买 |
| ¥32.9 | 94% | 送货上门、货到付款(运费:北京免费,其他地区5~12元) 送货上门、款到发货(运费:北京免费,其他地区5~12元) EMS快递(运费: 图书原价50元以内14元,超过50部分每增加25元(不足25元按25元计算)加收6元。其中单本书超过50元的部分打折) 普通邮寄(运费:中国大陆地区邮寄费每单6元) | 货到付款 邮局汇款 银行汇款 在线支付 | 直接购买 | ||
| ¥33.25 | 95% | 直接购买 | ||||
| ¥31.5 | 90% | 直接购买 | ||||
关于我们 联系我们
|