网站首页 所有分类 注册 登陆 |
||
| | 文学 | 人文社科 | 经济与管理 | 外语 | 艺术与摄影 | 科技 | 计算机 | 工具书 | 外文原版 | 学术 | 母婴少儿 | 生活时尚 | 教育考试 |
| 当前位置:首页->文学-> ->英语中级口译资格证书考试口译教程 | |
收藏 |
英语中级口译资格证书考试口译教程作者:梅德明,分类:文学 人气: 装帧:平装(无盘) / 200×140×15毫米 / 344页 / 0字 ISBN(10位/13位):7810463985 出版:上海外语教育出版社于1998-02- 1出版 定价:¥13.5元 标签(Tags): 收藏人数: |
| 简介: |
| 目录: |
| 第一部分 口译简述 第二部分 交谈式口译 第三部分 礼仪性口译 第四部分 介绍性口译 第五部分 说服性口译 第六部分 学术性口译 第七部分 商务性口译 第八部分 科普性口译 口译测试概要与实践 英语中级口译模拟测试 |
| 内容摘要: |
| 第一部分:口译简述 An Overview of Interpretation 第1单元:口译与译员 Interpretation and the Interpreter 口译是通过口头表达,将信息由一种语言形式转换成另一种语言形式的语言交际行为,是人类在跨文化、跨民族的交往活动中所依赖的一种基本交际工具。下面我们就口译的性质、特点、标准、过程、类型、难点以及译员的素质等问题作简要的阐述。 1—1:口译的今昔 The History of Interpretation 口译的历史渊源流长,可追溯到人类社会的早期。在漫长的人类原始社会,原始部落群体的经济和文化活动属一种各自为阵的区域性活动。由于这种自我封闭的社会形态阻碍人类经济和文化活动的进一步发展,各部落群体产生了跨越疆域、向外发展的愿望,产生了同操不同语言的民族进行贸易和文化交流的需要。语言不通显然成了影响这种交流的最大障碍,而口译可以使人们这种与外界进行经济和文化交往的愿望成为现实。于是,可构筑人类跨文化、跨民族的交际活动的桥梁——双语口译便应运而生。口译活动成了推动人类社会的车轮向前滚动的润滑剂。人类历史上,佛教、基督教和儒教的传播,文成公主婚嫁西域,马可·波罗东游华夏,哥伦布发现新大陆,郑和下西洋,鉴真东渡扶桑,以及近代西方世界与中国之间的恩恩怨怨,本世纪的风风雨雨,今日“地球村”的发展等等,人类历史上的各大事记无不烙有口译的印记。显然,在人类的跨文化、跨民族的交往中,口译无疑起着一种催化剂的作用。人类的口译活动忠实地记录了千百年来世界各族人民之间的政治、经济、军事、文化、宗教、科技、卫生和教育的交往活动。 口译作为一种专门职业,在我国已有二千多年的历史。古时,从事口译职业的人被称之为“译”、“寄”、“象”、“狄鞮”、“通事”或“通译”。《礼计·王制)中记载:“五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。”《癸幸杂识后集·译者》作了这样的解释:“译,陈也;陈说内外之言皆立此传语之人以通其志,今北方谓之通事。”《后汉·和帝纪》提到了当时对译者的需求:“都护西指,则通译四万。”虽然数百年来西方各国也有专司口译之职的人员,然而,口译作为一种在国际上被认定为正式专门职业却是本世纪第一次世界大战的产物。 |
| 书评: |
| 本书暂时没有评论 |
| 请登陆后发表评论,点击这里登陆,或者点击这里注册 |
| 以下网店提供购买本书: | ||||||
网店 |
价格 |
折扣 |
配送 |
支付方式 |
最近优惠 |
购买 |
| ¥12.82 | 95% | 送货上门、货到付款(运费:北京免费,其他地区5~12元) 送货上门、款到发货(运费:北京免费,其他地区5~12元) EMS快递(运费: 图书原价50元以内14元,超过50部分每增加25元(不足25元按25元计算)加收6元。其中单本书超过50元的部分打折) 普通邮寄(运费:中国大陆地区邮寄费每单6元) | 货到付款 邮局汇款 银行汇款 在线支付 | 直接购买 | ||
关于我们 联系我们
|